Katerina Maadla. Foto: ENA
Tõlketeenuse korraldamine tervishoius – mida Eesti saab õppida USA-lt?
Käisin seoses doktoritöö uuringuga USAs Utah’ osariigis, kus tutvusin sealse tervishoiutõlke korraldusega ning intervjueerisin haiglate tõlketeenistuste juhte ja tervishoiutõlke. Minu doktoritöö teema on „Suuline tõlge Eesti avalikus teenistuses“.
Artikkel ilmus algselt Eesti Õdede Liidu kodulehel. Selle autoriks on Tallinna Ülikooli nooremteadur ja elukutseline tõlk Katerina Maadla.
Individuaalne tellimus
1€ / kuu
Kuutellimuse esimesed 3 kuud tutvumishind 1€ kuus, edasi 19.90€ / kuu. Aastatellimusena mugavalt ühe makse ja arvega 215€ / aasta. Tervishoiutöötaja koodiga tellija saab tellimusega tasuta kaasa ühe vabalt valitud paberajakirja (Perearst, Lege Artis või Pereõde). Kuutellimuse tutvumishinda saad kasutada ühekordselt.
Telli kohe
Arstikeskuse pakett (populaarne)
34.50€ / kuu
Aastatellimusena mugavalt ühe makse ja arvega 377€ / aasta. Sobiv tellimus 2-3 liikmelisele meeskonnale. Ühe paketiga saad kuni 3 tellimust endale ja kolleegidele. Tervishoiutöötaja koodiga tellija saab tellimusega tasuta kaasa kuni kolm vabalt valitud paberajakirja (Perearst, Lege Artis või Pereõde).
Telli kohe
Hulgitellimus asutusele
Ei leidnud sobivat?
Võta ühendust meie klienditeenindusega ja leiame just teile sobiva lahenduse!
Loe edasi
Hinnale lisandub käibemaks 9%.